A black-and-white photo of a person mid-air in a Superman-style body suspension pose, supported by multiple hooks in their back and legs, smiling joyfully toward the camera. They are suspended horizontally in a large indoor space with high ceilings and visible rigging. A group of onlookers—some seated, some standing—watch with expressions of admiration, amusement, and support. The atmosphere is lively and communal, capturing a moment of shared experience and transformation.

Bad kanji tattoos

Tian that runs the always funny “kanji debunking” blog Hanzi Smatter has been keeping me updated as to the many errors that show up in BME’s kanji tattoo gallery. Here are a few recent errors:


Thought it meant: Chaos slogan
Actually means: Nothing, due to missing dot.
(Tian speculates that artists are sharing bad flash)

Thought it meant: “I can’t remember”
Actually means: Confuse.
(Oh, the irony!)


Thought it meant: Screw this
Actually means: Insert Screw-Nail Here


Thought it meant: Carla (Mother’s name)
Actually means: Karaoke
Thought it meant: Healthy
Actually means: Nothing

You’ll see plenty more examples on Tian’s site, with many being poorly rendered characters, often mirrored or inverted, with missing strokes and dots making them meaningless. See also: Twenty Kanjis

Comments

24 responses to “Bad kanji tattoos”

  1. Benny Avatar

    It depends on if the character is meant to be read in Chinese, Japanese or in rarer cases Korean. What may mean “nothing” in one part of Asia may mean something in another. (One well known example if the Kanji for “letter” in Japanese means “toilet paper” in Chinese) For example, the last character in this post is part of the kanji combo for “health” in Japanese… it’s just stylized a bit poorly, but it does “mean something.”

  2. Benny Avatar

    It depends on if the character is meant to be read in Chinese, Japanese or in rarer cases Korean. What may mean “nothing” in one part of Asia may mean something in another. (One well known example if the Kanji for “letter” in Japanese means “toilet paper” in Chinese) For example, the last character in this post is part of the kanji combo for “health” in Japanese… it’s just stylized a bit poorly, but it does “mean something.”

  3. Benny Avatar

    It depends on if the character is meant to be read in Chinese, Japanese or in rarer cases Korean. What may mean “nothing” in one part of Asia may mean something in another. (One well known example if the Kanji for “letter” in Japanese means “toilet paper” in Chinese) For example, the last character in this post is part of the kanji combo for “health” in Japanese… it’s just stylized a bit poorly, but it does “mean something.”

  4. Benny Avatar

    It depends on if the character is meant to be read in Chinese, Japanese or in rarer cases Korean. What may mean “nothing” in one part of Asia may mean something in another. (One well known example if the Kanji for “letter” in Japanese means “toilet paper” in Chinese) For example, the last character in this post is part of the kanji combo for “health” in Japanese… it’s just stylized a bit poorly, but it does “mean something.”

  5. Benny Avatar

    It depends on if the character is meant to be read in Chinese, Japanese or in rarer cases Korean. What may mean “nothing” in one part of Asia may mean something in another. (One well known example if the Kanji for “letter” in Japanese means “toilet paper” in Chinese) For example, the last character in this post is part of the kanji combo for “health” in Japanese… it’s just stylized a bit poorly, but it does “mean something.”

  6. Benny Avatar

    It depends on if the character is meant to be read in Chinese, Japanese or in rarer cases Korean. What may mean “nothing” in one part of Asia may mean something in another. (One well known example if the Kanji for “letter” in Japanese means “toilet paper” in Chinese) For example, the last character in this post is part of the kanji combo for “health” in Japanese… it’s just stylized a bit poorly, but it does “mean something.”

  7. asian Avatar
    asian

    thought it was chaos

  8. asian Avatar
    asian

    thought it was chaos

  9. asian Avatar
    asian

    thought it was chaos

  10. asian Avatar
    asian

    thought it was chaos

  11. asian Avatar
    asian

    thought it was chaos

  12. asian Avatar
    asian

    thought it was chaos

  13. Matthew Ward Avatar
    Matthew Ward

    I live in Asia, and speak both Japanese and Chinese, and I’ve seen huge numbers of nonsense kanji tatoos in Western countries. But, the example of “Carla” above is actually correct: it’s pronounced “kala” which is the closest you can get to “Carla” in Chinese. The first two characters are also used in “karaoke,” (in Chinese, not Japanese, which doesn’t use kanji to write “karaoke,”) but alone they don’t mean “karaoke.”

  14. Matthew Ward Avatar
    Matthew Ward

    I live in Asia, and speak both Japanese and Chinese, and I’ve seen huge numbers of nonsense kanji tatoos in Western countries. But, the example of “Carla” above is actually correct: it’s pronounced “kala” which is the closest you can get to “Carla” in Chinese. The first two characters are also used in “karaoke,” (in Chinese, not Japanese, which doesn’t use kanji to write “karaoke,”) but alone they don’t mean “karaoke.”

  15. Matthew Ward Avatar
    Matthew Ward

    I live in Asia, and speak both Japanese and Chinese, and I’ve seen huge numbers of nonsense kanji tatoos in Western countries. But, the example of “Carla” above is actually correct: it’s pronounced “kala” which is the closest you can get to “Carla” in Chinese. The first two characters are also used in “karaoke,” (in Chinese, not Japanese, which doesn’t use kanji to write “karaoke,”) but alone they don’t mean “karaoke.”

  16. Matthew Ward Avatar
    Matthew Ward

    I live in Asia, and speak both Japanese and Chinese, and I’ve seen huge numbers of nonsense kanji tatoos in Western countries. But, the example of “Carla” above is actually correct: it’s pronounced “kala” which is the closest you can get to “Carla” in Chinese. The first two characters are also used in “karaoke,” (in Chinese, not Japanese, which doesn’t use kanji to write “karaoke,”) but alone they don’t mean “karaoke.”

  17. Matthew Ward Avatar
    Matthew Ward

    I live in Asia, and speak both Japanese and Chinese, and I’ve seen huge numbers of nonsense kanji tatoos in Western countries. But, the example of “Carla” above is actually correct: it’s pronounced “kala” which is the closest you can get to “Carla” in Chinese. The first two characters are also used in “karaoke,” (in Chinese, not Japanese, which doesn’t use kanji to write “karaoke,”) but alone they don’t mean “karaoke.”

  18. Matthew Ward Avatar
    Matthew Ward

    I live in Asia, and speak both Japanese and Chinese, and I’ve seen huge numbers of nonsense kanji tatoos in Western countries. But, the example of “Carla” above is actually correct: it’s pronounced “kala” which is the closest you can get to “Carla” in Chinese. The first two characters are also used in “karaoke,” (in Chinese, not Japanese, which doesn’t use kanji to write “karaoke,”) but alone they don’t mean “karaoke.”

  19. Smith White Avatar
    Smith White

    Get a tattoo from a language that you actually understand!!!

  20. Smith White Avatar
    Smith White

    Get a tattoo from a language that you actually understand!!!

  21. Smith White Avatar
    Smith White

    Get a tattoo from a language that you actually understand!!!

  22. Smith White Avatar
    Smith White

    Get a tattoo from a language that you actually understand!!!

  23. Smith White Avatar
    Smith White

    Get a tattoo from a language that you actually understand!!!

  24. Smith White Avatar
    Smith White

    Get a tattoo from a language that you actually understand!!!

Latest Tattoo, Piercing, and Body Modification News

  • Held by Hooks, and Each Other
    Facilitators and practitioners — the very people who bring so many suspensions to life — often pour their energy into others, quietly setting aside their own opportunities. Brenton and Brittany are one such example. Traveling all the way from Houston, TX, they came to the… Read more: Held by Hooks, and Each Other
  • When Tongue Piercings Meet Medicine
    In 2010, a German study was published involving subjects with tongue piercings. The tongue piercing was used as part of a device designed to relieve obstructive sleep apnea. Obstructive sleep apnea is a disorder affecting many individuals. Severely affected individuals may suffer from various long-term… Read more: When Tongue Piercings Meet Medicine
  • Suspended, Not Silenced
    There’s something undeniably powerful about watching someone working through the stages of suspension. We all build up ideas about ourselves—what we’re allowed to feel, how much we’re allowed to express, when it’s okay to break. For some, suspension is not about pushing physical limits its… Read more: Suspended, Not Silenced
  • A Nightbird’s Passage
    Some stories take their time, unfolding over decades, through life’s long detours and diversions. But dreams never rest until they’re fully realized. Even after 15 years, Robb knew there was still a suspension experience waiting for him. Something left unfinished, something essential. At the Ontario… Read more: A Nightbird’s Passage
  • What Lifts the Body, Shifts the Soul
    First suspensions are rarely just about the body—they’re a meeting point between the physical and the deeply personal. Stepping into this experience isn’t simply about trying something new, but about stepping outside yourself to a version you had always sensed was waiting. I’ve had a… Read more: What Lifts the Body, Shifts the Soul
  • Skin and Strings: The Art of Human Puppetry
    One of the most powerful things about being at a convention like OSC is the sheer concentration of experience, creativity, and capability in one place. When you’re surrounded by people who not only understand the technical complexities of suspension but are excited by the challenge… Read more: Skin and Strings: The Art of Human Puppetry